Une corneille2, cherchant sa nourriture,
Chanta ce dicton dans une vallée :
La science n’est science qu’à celui qui la suit.
Une corneille chanta ainsi sur un chêne,
Planté prêt de l’union de deux fleuves :
L’intelligence surpasse la force.
Une corneille chanta ainsi sur une colline,
Pendant une heure tranquille :
Dieu suffit à l’homme heureux.
Une corneille chanta ainsi du haut rameau d’un chêne,
Où tous les oiseaux l’entendaient :
On ne sonne pas la cloche aux sourds.
Une corneille chanta ainsi, à l’aube du jour,
À ceux qui s’interrogeaient sur sa repentance :
Le sage ne s’occupe pas de ce qui ne lui importe pas.
Une corneille chanta ainsi sur un rivage,
À ceux qui ne savaient pas tirer parti de leur situation :
Il n’y a de possession que le savoir.
Une corneille chanta ainsi dans une solitude,
Et on entendait de loin son discours :
Le courageux dompte toute circonstance.
Une corneille chanta ainsi dans un bocage,
Où des orgueilleux se disputaient :
À la mort tous les hommes se trouvent égaux.
Une corneille chanta ainsi de la branche d’un arbre,
S’adressant à tous les oiseaux des bois :
Le sage se voue à son créateur.
Une corneille chanta ainsi dans une retraite,
Où elle trouva des gens qui faisaient une orgie :
Il n’y a pas de danger plus grand qu’une mauvaise compagnie.
Une corneille chanta ainsi de la branche d’un frêne,
À des oiseaux avares :
Pauvre est celui qui n’a jamais assez.
Une corneille chanta ainsi, dans un désert,
À sa camarade de voyage :
Le bonheur c’est le contentement, sans avoir rien à espérer de plus.
Une corneille chanta ainsi sagement
À des gens qui ne marchaient pas avec intelligence :
Un festin n’est pas un festin aux dépens de la part d’autrui.
Une corneille chanta ainsi à son petit,
Pour qu’ils vécussent ensemble :
Chaque être aime son semblable.
Une corneille chanta ainsi avec sagesse
À des gens qu’elle trouva insensibles à la persuasion :
Tenir la chandelle à l’aveugle est une chose inutile.
Note :
« Considéré comme messager des ténèbres (Bran) mais aussi de la lumière (Lug), le corbeau était possesseur de sagesse et de connaissance divine… » Robert-Jacques Thibaud, Dictionnaire de mythologie et de symbolique celte, Dervy, 1995.
Dict tiré de l'ouvrage Les Dictes du Druide Cadoc, présenté par Philippe Camby
Vous trouverez le pdf intégral et bien d'autres ici : arbredor
When you subscribe to the blog, we will send you an e-mail when there are new updates on the site so you wouldn't miss them.
En poursuivant votre navigation, vous acceptez le dépôt de cookies tiers destinés à vous proposer des vidéos, des boutons de partage, des remontées de contenus de plateformes sociales. En savoir plus
Ce site utilise des cookies pour assurer son bon fonctionnement et ne peuvent pas être désactivés de nos systèmes. Nous ne les utilisons pas à des fins publicitaires. Si ces cookies sont bloqués, certaines parties du site ne pourront pas fonctionner.
Ce site utilise des cookies de mesure et d’analyse d’audience, tels que Google Analytics et Google Ads, afin d’évaluer et d’améliorer notre site internet.
Ce site utilise des composants tiers, tels que NotAllowedScript670aa66586ab5ReCAPTCHA, Google NotAllowedScript670aa6658685bMaps, MailChimp ou Calameo, qui peuvent déposer des cookies sur votre machine. Si vous décider de bloquer un composant, le contenu ne s’affichera pas
Des plug-ins de réseaux sociaux et de vidéos, qui exploitent des cookies, sont présents sur ce site web. Ils permettent d’améliorer la convivialité et la promotion du site grâce à différentes interactions sociales.
Ce site web utilise un certain nombre de cookies pour gérer, par exemple, les sessions utilisateurs.
Commentaires